левые игры. Например: «Шаштараз», «Дәрігер», «Аспазшы», «Жүргізуші»,«Дүкенші», и т. д. В качестве текстов используются отрывки из произведений детских писателей и поэтов, загадки, пословицы и поговорки, что является не только средством закрепления конкретных знаний, но и оказывает определенное развивающее, воспитательное воздействие на детей. Самая сильноя память у детей – эмоциональная. Поэтому разучивание должно быть веселым, эмоциональным и при этом содержание должно быть осязаемым, видимым представляемым. На занятиях мы часто используем героев любимых детских сказок, рассказов. Важным, является не только и не столько выбор произведения, сколько умение взрослого «донести» ее содержание до ребенка. Надо чтобы ребенок заинтерисовался тем, что рассказывает взрослый. Многие подвижные игры проводятся на казахском языке. Например: «Ақсерек-көксерек», «Ормандағы аю», «Айгөлек», «Тақия». Благодаря этому, ребятишки быстрее справляются с трудными звуками, лучше запоминают слова и целые предложения. Они с удовольствием учат песни, стихи, считалки, знакомятся с национальным фольклором. Все это дает возможность не только изучать язык, но и развивает память детей, их творческое воображение. Дети с удовольствием принимают участие во всех утренниках и сами готовят интерактивные спектакли и викторины. Они не просто заучивают слова, но и стараются использовать в их в различных ситуациях и даже сами придумывают для героев пьес новые диалоги. В группах проводятся дни посвященные заданной теме. Например: «Моя семья», «Игрушки», «Время года», «Одежда» и т. д. Часто проводятся билингвальные мероприятия, на которых звучат сразу два языка. К примеру, в спектакле «Теремок», поставленном по мотивам любимой детской сказки, малыши уверенно переходили с казахского языка на русский. Такие постанов
Страницы: << < 4 | 5 | 6 | 7 | 8 > >>