Лексика кулинарии в современном русском языке: неологизмы

Страницы: <<  <  26 | 27 | 28 | 29 | 30  >  >>

матывания на них полосок теста по спирали (Кулинарный интернет-журнал: www. povarenok. ru).
Чизкейк (от англ. cheese -- "сыр", cake - "пирог") - блюдо европейской и американской кухни, представляющее собой сыросодержащий десерт (Кулинарный интернет-журнал: www. povarenok. ru).
Шу - французские пирожные шарики (Кулинарный сайт: www. eda. ru).
Названия гамбургеров, сандвичей (21 единица):
Ай-твистер - тот же твистер, отличающийся меньшим размером (официальный сайт "KFC": www. kfc. ru).
Биггер (от англ. big - "большой") - самый большой сандвич в "KFC", содержащий большой кусок курицы, бекон, плавленый сыр, листья салата (официальный сайт "KFC": www. kfc. ru).
Биг-Мак - гамбургер компании "McDonalds", состоящий из булочки, разрезанной на три части, одного маленького кусочка сыра, двух кусочков маринованного огурца, лука, салата и соуса (официальный сайт в России: www. mcdonalds. ru).
Буррито - пшеничная лепешка, в которую заворачивают рубленое мясо, пережаренные бобы, рис, помидоры, авокадо или сыр ("Новый словарь иностранных слов" под редакцией Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комаровой, И. В. Нечаевой, 2003).
Воппер (от англ. whopper - "громадина") - гамбургер, главный продукт американской сети быстрого питания BurgerKing (официальный сайт в России: www. burgerking. ru).
Гамбургер - бутерброд с горячей мясной котлетой, обычно приправленный майонезом, кетчупом и т. п. ("Толковый словарь русского языка конца XX века, Языковый изменения" под редакцией Г. Н. Скляревской,1998).
Додстер - ролл из тонкой пшеничной лепешки c мясной начинкой, овощами, соусом и сыром; продукт сети ресторанов "Додо пицца" (официальный сайт: ww

Страницы: <<  <  26 | 27 | 28 | 29 | 30  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: