Фестиваль-ярмарка инновационных образовательных проектов

Страницы: <<  <  9 | 10 | 11 | 12 | 13  >  >>

роводятся дни посвяшенные заданной теме. Например: "Моя семья", "Игрушки", "Время года", "Одежда" и т. д. Часто проводятся билингвальные мероприятия, на которых звучат сразу два языка. К примеру, в спектакле "Теремок", поставленном по мотивам любимой детской сказки, малыши уверенно переходили с казахского языка на русский. Такие постановки помогают детям не просто освоить язык, но и пользоваться им при необходимости. Проведенные работа делают жизнь детей богаче и содержательней. Хорошее языковое развитие поможет в будущем четко отвечать на вопросы педагога, быть активным на занятиях.
Важный резерв в углубленном изучении государственного языка, - взаимосвязь детского учреждения с другими социальными структурами. Это успешное сотрудничество с казахским драматическим театром, с кукольным театром, краеведческим музеем, городской детской библиотекой, с дошкольными учреждениями города. Внеклассная работа станет дополнительным и мощным резервом достижения задач программы. Проведение семейных вечеров казахской поэзии, конкурса-"Жігіт сұлтаны", "Бесікке салу", КВН - генератор поиска новых форм работы по лингвальному обучению.
Гипотеза: если при изучении казахского языка на билингвальной основе в дошкольном образовательном учреждении опираться на программу "Углубленное изучение казахского языка на билингвальной основе с опорой на межпредметные связи", то уровень усвоения казахского языка будет гораздо выше, так как данная программа позволяет.
Проведение психологом информационной диагностики развития дошкольников перед началом эксперимента - инструмент получения глубокой и точной информации об уровне развития ребенка. Данные диагностики позволят педагогам следить за ходом лингвального ра

Страницы: <<  <  9 | 10 | 11 | 12 | 13  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: