очитаем стишок чувашского поэта Т. Иванова-Тазюка:
Ҫĕнĕ ҫурта ячĕҫ хута???
Ордер текен хаклă хута
Алла илсен: Куҫма хăта
Ире кĕтмесĕр: ҫĕр хута
Ҫĕкленчĕ виҫҫĕмĕш хута?
Какое слово повторяется в стихотворении? Переведите предложения на русский язык.
Ученик: Достроили новый дом. Сват Кузьма, получив дорогую бумажку, именуемую ордером, Не стал дожидаться утра, ночью поднялся на третий этаж.
Учитель: Одинаково ли звучат чувашские слова-омонимы на русском языке?
Ученик: Омонимы на русском и чувашском языках не совпадают, переводятся по-разному.
Учитель: Сделаем вывод: Омонимы есть не только в русском языке, но и в чувашском. Только они не являются при переводе омонимами. Например: ключ - ҫǎра уҫҫи: ҫǎлкуҫ; вĕрет – лает, дует.
Четвертая фаза. Домашнее задание
Учитель: А сейчас запишите домашнее задание. 1) Дома вы должны будете списать знакомый нам текст И. Дика о чучеле орла, вставляя пропущенные буквы и расставляя знаки препинания в диалоге братьев;
2) повторить пройденную тему и выучить правило;
3) записать 5 пар омонимов на чувашском языке и перевести их на русский.
Чтобы вам легче было работать дома, повторим, как оформляется на письме диалог.
Ученики рассказывают правило о знаках препинания в диалогах.
Страницы: << < 3 | 4 | 5