Развитие навыков перевода (на материале французских пословиц и поговорок). Модальные глаголы

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11  >  >>

анятии присутствовали 11 студентов (100 посещаемость).
ПЛАН ПЕРВОГО УРОКА:
Этап урокаПриемы и методыВремя (мин. )
1Организационный элемент. Актуализация опорных знаний. Стр. 54. чтение, перевод фраз. Развитие артикуляционного аппарата. 3
2Перевод фраз на слух с русско на французский. Коммуникативно-речевой метод5
3Стр. 54. Чтение и перевод текста. Перевод фраз на слух с русского на французскийКоммуникативно-речевой метод5
4Стр. 57. Ответить на вопросы к тексту Коммуникативно-речевой метод5
5Изучение нового материала. Написание на доске и объяснение спряжения модальных глаголовГрамматический метод15
6Самостоятельная работа с карточками по группам. Онлайн тестирование на платформе LerningApps». Выполнение лингвострановедческих тестов, разработанных преподавателем Е. В. Аджар. Грамматический метод7
7Подведение итогов урока. Домашнее задание, выставление оценок.
5
ПЛАН ВТОРОГО УРОКА:
Этап урокаПриемы и методыВремя (мин. )
1Представление группового проекта «Народная мудрость Франции: пословицы и поговорки». Проектная методология, лингвострановедение. 30
2Опрос по картинкам с пословицами и поговорками на французском языке. Описание своей речевой практики в семье. Коммуникативно-речевой, грамматический метод10
3Обсуждение проектной работы. Экспертная оценка. Выводы. Проектная, лингвострановедческая методология. 5
Домашнее задание на следующий урок: учить спряжение модальных глаголов, лексику по теме «Грамматические компетенции», выполнить упр. 1-10 на стр. 57 учебника Григорьева Е. Я. , Горбачева Е. Ю. , Лисенко М. Р. , Французский язык для 10-11 классов, Objectif. М, 2012. Законспектировать урок 6 на стр. 53 – 57. Подготовить тему «Пословицы и поговорки в моей семье».
ХОД УРОКА:
Деятельность пре

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: