о каждый язык неповторим и у каждого есть что-то, присущее только ему.
Вот еще примеры каламбуров в английском языке
-- Whats the difference between a schoolmaster and an engine-driver? - Чем учитель отличается от машиниста?
-- One trains the mind, the other minds the train - Один тренирует ум, другой управляет поездом
A woman was driving in her car on a narrow road. She was knitting at the same time, so she was driving very slowly.
A man came up from behind and he wanted to pass her. He opened the window and yelled, "Pull over! Pull over!"
The lady yelled back, "No, its a sweater!"
Женщина вела машину на узкой дороге. Она вязала и поэтому ехала очень медленно. Мужчина открыл окно и крикнул "остановись". Женщина крикнула в ответ "нет,это свитер"
Интересные фразы на английском:
Hedgehogs dilemma - "дилемма ежей", концепт из области психологии, при помощи которого описывают проблемы человеческих взаимоотношений. Так как хомо сапиенс - существа социальные, мы жаждем обрести единомышленников и друзей, но часто сталкиваемся с недостатками других, испытываем разочарование и становимся более замкнутыми. Постепенно мы учимся не подпускать к себе окружающих слишком близко, словно ежи, которые при тесном контакте впиваются иголками в собрата, причиняя боль. И хоть мы всегда стремимся к душевной близости и гармоничным отношениям, у каждого из нас свои "иголки", поэтому в реальной жизни ссоры и конфликты - явление неизбежное.
- Were having a hedgehogs dilemma here.
- Мы тут пытаемся общий язык найти.
Swamped - "увязший в болоте", так себе по ассоциациям, а по о
Страницы: << < 19 | 20 | 21 | 22 | 23 > >>