Фразеологизмы, их роль в речи

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>

е отчеты.
Ну, хоть бейся об стенку!
Пора уже тебе взяться за свой ум.
Хоть кол на голове чеши.
Язык не поднимается говорить об этом.

Он постоянно сидит сложив руки.

Задание 5.
Тесты.
- Где мы можем найти значение фразеологизмов?
Задание 6.
Индивидуальные задания по карточкам (графические).
(Для наиболее сильных и активных обучающихся)




Смотрят слайд 21, 22





Смотрят слайды 23, 24, называют и поясняют фразеологизмы:
Море по колено - ничего не страшно.
Водить за нос - обманывать.
Мокрая курица - растерянный, беспомощный человек.
Тянуть кота за хвост - надолго затягивать решение или дело.
Витать в облаках - мечтать.
Не разлей вода - очень похожи друг на друга.





Желающие изображают фразеологизм - остальные угадывают.










Смотрят слайд 25 и называют автора крылатого выражения.
(Х. К. Андерсен)
(Н. В. Гоголь)
(М. Горький)
(А. С. Грибоедов)
(А. С. Грибоедов)
(А. С. Грибоедов)
(И. А. Крылов)
(М. Ю. Лермонтов)
(А. С. Пушкин)

(А. С. Пушкин)
(Д. И. Фонвизин)
(В. Шекспир)







Смотрят слайд 26, 27 и находят ошибки в употреблении фразеологизмов.
Верно
Бабушка надвое сказала.
Переливать из пустого в порожнее.
Играть роль и иметь значение.
Ни перед кем и никогда он шапку не ломал.
Я привык отдавать себе отчет.
Ну, хоть бейся головой об стенку!
Пора уже тебе взяться за ум.
Хоть кол на голове теши.
Язык не поворачивается и Рука не поднимается.
Он постоянно сидит сложа руки.

Выполняют тестовые задания, используя сл

Страницы: <<  <  10 | 11 | 12 | 13 | 14  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: