огут инсценировать русскую сказку, например "Репка", так как она хорошо знакома им с детства, поэтому им легче вжиться в свою роль на английском языке, можно предложить им английскую сказку, например "Винни-Пух", чтобы познакомить их с английскими детскими персонажами. Сказка "Пряничный человечек", аналог нашей сказки "Колобок" - на примере этой сказки можно рассказать детям об английских традициях.
Репетиции к занятию и само занятие проводится в игровой форме, с элементами театрализации. Репетиции проводятся, как игра в кукольный театр: дети учат сказку с куклами, вспоминали сказку на русском языке. Затем репетируют сказку с масками, запоминая английские фразы.
Преподаватель в спектакле берет на себя роль ведущего: он начинает сказку на родном языке, "вводит" в нее зрителей, а потом остается где-нибудь в сторонке на правах "молчаливой роли" на всякий случай: вдруг кто-то из артистов забудет слова или произойдет какая-то заминка с действием или с музыкой. . .
Подготовка к спектаклю.
Цели занятия: обучение детей общению на английском языке, развитие творческих способностей (рисование, пение, декламация, танцы), привитие интереса и развитие способностей к коллективному труду.
Задачи:
- образовательная: обобщить знания английского языка, полученные за время обучения, пополнить словарный запас;
- развивающая: развитие творческих способностей, расширение кругозора, отработка произношения, развитие умения общаться на английском языке;
- воспитывающая: воспитать трудолюбие, коммуникабельность, аккуратность, эстетический вкус.
Тип занятия: комбинированный.
Методы и приемы: объяснение, рассказ, вводная и текущая инструкции, наглядные методы обучения.
План
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>