Сопоставительное исследование параллельных текстов на русском и английском языках из повести Э. Хемингуэя «Старик и море»

Страницы: 1 | 2 | 3  >  >>

ОТКРЫТЫЙ ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК ЛИТЕРАТУРЫ И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РАЙОННОМ СЕМИНАРЕ
В МОУ СОШ 3 ПОС. НИКЕЛЯ
ТЕМА УРОКА:
«СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ ИЗ ПОВЕСТИ ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ «СТАРИК И МОРЕ»
Авторы – учитель литературы Зайцева Е. Ю. и
учитель английского языка Белозёрова Т. М.
Разработка интегрированного урока английского языка и литературы
«Сопоставительное исследование параллельных текстов на русском и английском языках из повести Э. Хемингуэя «Старик и море» (11 «А» класс, 2 урока). Учителя - Белозёрова Татьяна Михайловна и Зайцева Елена Юрьевна.
Цели урока:
формирование и развитие языковой и коммуникативной компетенций обучающихся при чтении и аудировании, обсуждении, обобщении и интерпретации прочитанного;
формирование социокультурной компетенции через увеличение объёма знаний о социокультурной специфике других стран; развитие способностей в использовании иностранного языка в качестве инструмента общения в диалоге культур современного мира;
обогащение духовно-нравственного опыта и расширение эстетического кругозора учащихся при параллельном изучении и исследовании художественных текстов на русском и английском языках;
совершенствование аналитических умений сопоставительного анализа оригинала на английском языке и его художественного перевода на русский язык для определения соответствия перевода тексту оригинала; выявление языковых средств художественной образности и определение их роли в раскрытии идейно-тематического содержания произведения;
развитие познавательной компетенции через самостоятельный отбор информации на заданную тему.
Оборудование:
Портреты Э. Хемингуэя, презентации к уроку, тексты для чтения и перевода на английском языке, параллельные тексты,

Страницы: 1 | 2 | 3  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: