гость
 O
Получает денежные средства (карта, пин-код)
 O
Проговаривает выдачу финансово-отчетных документов (с корректными данными)
 O
Предлагает воспользоваться услугами гостиницы вновь
 O
Спрашивает, нужна ли помощь с багажом
 O
Предлагает вызвать гостю такси
 O
Спрашивает, может ли еще чем-нибудь помочь
 O
Вежливо прощается с гостем
 O
Администратор обращался к гостю по имени не менее 2 раз
 O
Счет сформирован корректно
 O
Одна копия каждого счета остается у администратора
 J
общение с гостем (smalltalk)
 
 
 
 
 0
не общается, кроме вопросов касательно выселения
 
 
 1
короткие вопросыфразы, без участия
 
 
 2
короткие вопросы, вовлечение в беседу (погода и т. д. )
 
 
 3
профессиональный smalltalk, вопросы о впечатлениях, след, проживании
 J
уверенность в диалоге
 
 
 
 
 0
не уверен, невнимателен, в состоянии стресса
 
 
 1
не уверен в диалоге
 
 
 2
уверен, есть зрительный контакт
 
 
 3
уверен, есть зрительный контакт, улыбка, харизма
 J
выполнение задания согласно условиям ситуации
 
 
 
 
 0
не справляется
 
 
 1
плохо справляется
 
 
 2
справляется хорошо
 
 
 3
превосходит ожидания, эффективно, отличная адаптация к ситуации
Письменный ответ на запрос бронирование номера
 O
Приветствие гостя и завершение письма, согласно этикету деловой переписки
 O
Благодарит за запрос на бронирование номера
 O
Предлагает варианты размещения согласно запросу (даты, количество гостей и т. д. )
 O
Реагирует на спе
		Страницы: << < 86 | 87 | 88 | 89 | 90 > >>
