гость
O
Получает денежные средства (карта, пин-код)
O
Проговаривает выдачу финансово-отчетных документов (с корректными данными)
O
Предлагает воспользоваться услугами гостиницы вновь
O
Спрашивает, нужна ли помощь с багажом
O
Предлагает вызвать гостю такси
O
Спрашивает, может ли еще чем-нибудь помочь
O
Вежливо прощается с гостем
O
Администратор обращался к гостю по имени не менее 2 раз
O
Счет сформирован корректно
O
Одна копия каждого счета остается у администратора
J
общение с гостем (smalltalk)
0
не общается, кроме вопросов касательно выселения
1
короткие вопросыфразы, без участия
2
короткие вопросы, вовлечение в беседу (погода и т. д. )
3
профессиональный smalltalk, вопросы о впечатлениях, след, проживании
J
уверенность в диалоге
0
не уверен, невнимателен, в состоянии стресса
1
не уверен в диалоге
2
уверен, есть зрительный контакт
3
уверен, есть зрительный контакт, улыбка, харизма
J
выполнение задания согласно условиям ситуации
0
не справляется
1
плохо справляется
2
справляется хорошо
3
превосходит ожидания, эффективно, отличная адаптация к ситуации
Письменный ответ на запрос бронирование номера
O
Приветствие гостя и завершение письма, согласно этикету деловой переписки
O
Благодарит за запрос на бронирование номера
O
Предлагает варианты размещения согласно запросу (даты, количество гостей и т. д. )
O
Реагирует на спе
Страницы: << < 86 | 87 | 88 | 89 | 90 > >>