My mother grows all flowers except (for) roses. - Моя мама выращивает все цветы, кроме роз.
I have seen all movies starring Brad Pitt except Once Upon a Time in Hollywood. - Я видела все фильмы с Бредом Питтом в главной роли, кроме "Однажды в Голливуде".
But
Одно из значений слова but, знакомого нам как "но, однако", полностью совпадает со значением except и тоже используется со знаком "минус", обозначая исключение.
После слов all, every, any, none, no (и производных от них: everyone, nothing, anyone и так далее), but обозначает "кроме", "за исключением", используется практически так же, как except:
He eats all vegetables but carrots. - Он ест все овощи, кроме моркови.
Everything is clear but one question. - Все понятно, кроме одного вопроса.
I bought nothing but some food. - Я ничего не купила, кроме кое-какой еды.
The shopping is done, all but milk. - Мы купили все, кроме молока.
Apart from
с apart from нужно быть внимательнее, потому что это этот предлог может выступать как с "положительным" значением, как besides (обозначать добавление, включение), так и с "отрицательным", как but и except for (обозначать исключение из списка):
Apart from/besides roses, my mother grows tulips and asters. - Кроме роз, моя мама выращивает тюльпаны и астры.
I have seen all movies starring Brad Pitt apart from/but for/ except Once Upon a Time in Hollywood. - Я видел все фильмы с Бредом Питтом в главной роли, кроме "Однажды в Голливуде".
Страницы: << < 14 | 15 | 16 | 17 | 18 > >>