На крыльях фразеологии трех языков к высшим ценностям и идеалам

Страницы: <<  <  6 | 7 | 8 | 9 | 10  >  >>

па 3 (представники України)
Тема "Довкілля"
Земля хоть и кормит, но и сама есть просит.
Хто полю годить, тому жито родить.
We do not appreciate water until the well is dry (мы не ценим воду до тех пор, пока не высохнет колодец; что имеем не храним, потерявши, плачем).
Суть: Бережи природу - й вона віддячить тобі своїми багатствами.

6. 32 мин.

3. Окружающая среда.
Формулировка умозаключения на основе сравнения (фронтальная работа).
Модератор 2: Тож розподіляти за тематикою та тлумачити фразеологізми ви вмієте. А чи ви знаєте, що однією з цінностей українського народу є матінка-земля, довкілля? Подивіться, як турбуються про охорону довкілля носії української, російської та англійської мов. Зачитайте прислівя (участники форума зачитывают пословицы).

1. Українська
(зачитывают 3 чел. )
2. Русский
(зачитывают 3 чел. )
3. English
(зачитывают 3 чел. )
Доглядай землю плідну, як матір рідну.
Кто любит земле кланяться, без грибов не останется.
Everyone must pay his debt to nature (каждый должен отдать свой долг природе).
Не бережеш паростки - не побачиш і дерева.
Земля - тарелка: что положишь, то и возьмёшь.
It is a foolish bird that soils its nest (глупа та птица, которая свое гнездо марает).
Природа - це казка, яку потрібно читати серцем.
Был бы лес, соловьи прилетят.
We do not inherit the earth from our ancestors, we borrow it from our children
(мы не наследуем землю от наших предков, мы заимствуем ее у наших детей).

Модератор 2: У чому полягає їхня загальна сутність?
Участники форума:
Для людини земля як мати рідна.
Природа дивує своєю красою.
Від природи слід не лише брати, але й віддавати дбайл

Страницы: <<  <  6 | 7 | 8 | 9 | 10  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: