Лексика кулинарии в современном русском языке: неологизмы

Страницы: <<  <  12 | 13 | 14 | 15 | 16  >  >>

диалекта и др. ).
Таким образом, неологизмы можно определить как "слова, значения слов и идиомы, существующие в определенном языке, подъязыке и языковой сфере и не существовавшие в предшествующий период в том же языке, подъязыке, языковой сфере" Котелова 1964, 22.
Проанализировав основные лингвистические теории на определение сущности неологизма, мы пришли к выводу, что этот термин до сих пор не имеет точной дефиниции. Многие определения, которые используются лексикографами в научных трудах, имеют неоднозначную, не вполне определённую, а порой и взаимоисключающую трактовку.
Наиболее точным, полным и состоятельным нам представляется определение из работы С. И. Алаторцевой "Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии", которая определяет неологизм как "слово, значение слова и словосочетание, представляющее собой как новообразование данного языка, так и внешнее и внутреннее заимствование в нем, а также вновь ставшую актуальной в указанный период лексику и фразеологию" Алаторцева 1998, 9. Именно на это определение мы будем опираться в своей работе, анализируя неологизмы.

1. 4. Современнаянеология об окказиональных словах

При отборе новых слов для анализа мы столкнулись с индивидуально-авторскими новообразованиями. Проблема разграничения собственно неологизмов и окказионализмов вызывает споры в современной лексикографии: одни исследователи объединяют три группы новой лексики (собственно неологизмы, потенциальные слова и окказионализмы) в рамках неологизма, другие - разграничивают их.
Неологизмы - это, прежде всего, узуальные слова. Они закреплены в словаре и регулярно воспроизводятся, тогда как окказиональные слова носят речевой характер. Если следовать логике данного крит

Страницы: <<  <  12 | 13 | 14 | 15 | 16  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: