одят в словарный состав языка.
6. Наличие экспрессии. Для собственно неологизмов главной функцией является номинация, для слов окказиональных - экспрессивность.
7. Необязательность, так как окказиональное слово часто не называет новое понятие, а выражает категорию оценочности.
8. Синхронно-диахронная диффузность. Синхронность окказионального слова обеспечивается за счет связи с каноническими словами. Окказионализм создается исходя из уже существующих моделей в языке, поэтому он воспринимается и понимается носителями языка. Диахронность - это способность окказионализма как речевого факта включаться в цепочку временной последовательности других речевых фактов.
9. Индивидуальная принадлежность - один из основных признаков окказионализма. Именно поэтому их часто называют индивидуально-авторскими неологизмами.
Таким образом, окказионализм -- это неизвестное языку слово или выражение, образованное по модели, уже существующей в языке, используемое только в условиях данного контекста как индивидуально-авторское стилистическое средство.
Как мы уже отметили в своей работе, проблема определения сущности окказионального слово наличествует в современной лексикографии. Многие исследователи справедливо полагают, что окказионализм - это факт речи и не является частью языка. Конечно, в языке больше всего слов с анонимным авторством. У каждого слова есть свой создатель, но чаще всего он остается неизвестным. Многие авторы создают окказионализм по такой продуктивной модели, что слово активно используется носителями языка. По замечанию И. Б. Голуб, "перешагнув границы индивидуально-авторского употребления, став достоянием языка, такие слова присоединяются к активной лексике" Голуб 1997, 112. Так, благодаря М. В. Ломоносову в русском языке появи
Страницы: << < 14 | 15 | 16 | 17 | 18 > >>