osso, ritenute и др. В прелюдиях и фугах темп не указывался.
Вовсе лишены каких-либо указаний те нетрудные клавирные сочинения, которые составляют основной репертуар школьника.
Следует помнить ,что если в тексте есть исполнительские указания, то они не принадлежат Баху, а внесены в текст редактором. Существуют не только различные, но и противоречащие друг другу редакции. Наиболее распространенные редакции инвенций Бузони, Черни, Гольденвейзера. Гольденвейзер поставил перед собой задачу, прежде всего, дать выверенный авторский текст по первоисточнику. Это было важно потому, что в редакции Черни имеется ряд неточностей. В нотах Гольденвейзер пишет аппликатуру, дает расшифровку украшений. Характер исполнения указывает лишь в общих чертах, поэтому при работе с учащимся возникает необходимость дополнений в отношении динамики и фразировки.
Редакцию Черни следует признать во многом несовершенной. Помимо неточностей текста, Черни часто мельчит динамику. Обилие динамических вилочек придает излишнюю волнообразность фразировки, почти неизменно в конце произведений р и dim.
Редакция Бузони значительно подробнее, тщательнее редакции Черни. Не ограничиваясь указанием оттенков и аппликатуры, Бузони словесными пояснениями в подстрочных примечаниях раскрывает характер произведения. Но он преувеличивает значение non-legato, опускает баховское обозначение мелизмов и выписывает украшение нотами непосредственно в тексте. Это лишает ученика возможности знакомиться с принципами расшифровки. Приходится руководствоваться предписанным способом исполнения. Между тем именно область мелизмов допускает особенно большую свободу и одно какое-либо толкование даже крупного специалиста не является единственно возможным или наилучшим. Поэтому гораздо целесообразнее сделал Гольднвейзер:
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>