дин это делал спустя рукава,
Другой - засучив рукав. (В. Викторов)
- Эти крылатые выражения зародились в те далёкие времена, когда русские носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин длиннее на 40 см (135 см). Попробуйте поработать в одежде с такими рукавами - будет неудобно, плохо. Чтобы дело спорилось, рукава надо было засучить. Народ приметил это и стал говорить о людях, которые делали что-нибудь лениво, нехотя, очень медленно, что они работают спустя рукава.
О спором, умелом работнике и теперь говорят, что он работает, засучив рукава.
6. Глеб у доски повесил нос,
Краснеет до корней волос.
Он в этот час, как говорится,
Готов сквозь землю провалиться.
О чём же думал он вчера,
Когда баклуши бил с утра?
- Выделите из стихотворения крылатые выражения.
- Фразеологический оборот "бить баклуши" уходит корнями в речь людей, делавших деревянную посуду: ложки, чашки и т. д.
В этом деле наиболее простой работой считалась подготовка древесины: раскалывание деревянных чурок на мелкие обрубки заданных размеров, которые назывались баклушами.
Раскалывать чурки на баклуши поручалось тем, кто не владел настоящим мастерством. Эта работа ценилась ниже, чем работа мастера, превращавшего потом баклуши в посуду. С тех пор это выражение стало употребляться с пренебрежительным оттенком в значении "заниматься несерьёзным делом, бездельничать".
7. - Все вы, конечно, слышали выражение "кричать на всю Ивановскую" (иллюстрация).
А связано это выражение с Московским Кремлём. Площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана великого, называли Ивановской. На этой площади специальные люди - дьяки - оглашали указы, распоряжения и прочие документ
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>