Фразеологическая стилистика. Особенности употребления русских и якутских фразеологизмов в речи

Страницы: 1 | 2 | 3  >  >>


Рассмотрено на заседании МО
Руководитель МО
Протокол от "" 2012г.
"Рекомендована к утверждению"
Заместитель директора МАСОШ
Протокол от " 2012г.
"Утверждена" Директор МАСОШ
Николаев А. С. Приказ "" 2012 г.









Фразеологическая стилистика. Особенности употребления русских и якутских фразеологизмов в речи. (элективные курсы)







Неймохова Татьяна Петровна
учитель русского языка и литературы
МБОУ МАСОШ Томпонского района


2012г.
Русский язык очень богат фразеологизмами.
"Во фразеологии замечателен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи" ( А. И. Молотков).
В якутской школе с 5 класса начинается знакомство с фразеологическим словарем русского языка, умение группировать их по разным признакам ( по значению, грамматической форме, лексическому составу и т. д. ). Изучение данной темы входит в раздел "Лексика и фразеология", рассчитана на 6 часов 2 р/р. В последующих классах продолжается изучение фразеологизмов, но только как подтема.
В улусных и республиканских олимпиадах встречаются задания, связанные с данной темой, например "заменить фразеологические обороты словами - синонимами, словами - антонимами; объяснить лексическое значение" и т. д.
Также следует учесть, что якутские фразеологизмы тоже имеют свои особенности, свое происхождение, встречаются такие, которые сходны по лексическому значению с русскими фразеологизмами, поэтому нужна раб

Страницы: 1 | 2 | 3  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: