утем объединения их в одно родовое понятие: "лось - олень", "весна - осень", "сахарница - чайник" и т. п.
Смешение слов у детей с СНР идет на основе сходства:
- по признаку функционального назначения ("миска - тарелка", "метла - щетка");
- по внешнему сходству ("майка - рубашка", "сарафан - фартук");
- по объединению общностью ситуации ("каток - лед");
- части и целого ("паровоз - поезд", "локоть - рука");
- обобщающих понятий и слов конкретного значения ("обувь - ботинки", "посуда - тарелки");
- словосочетаний и связанных с ним понятий ("плита - газ горит", "кровать - чтобы спать");
- существительных и слов обозначающих действия, или на оборот ("открывать - дверь", "лекарство - болеть").
Для детей с СНР характерна вариативность лексических замен, а процесс поиска нужного слова идет очень медленно, недостаточно автоматизировано. Нарушения актуализации словаря проявляются также в искажении звуковой, слоговой структуры слова. Большие трудности вызывает классификация предметов: дети не знают обобщений, не выделяют четвертый лишний предмет, обозначенный семантически далеким словом. Даже при правильном выполнении задания дети с СНР часто объясняют свой выбор не основе ситуативных признаков: "Волк, собака, лиса" - лишнее слово "собака", так как в лесу не ходят собаки.
Сложности возникают и при подборе синонимов и антонимов. Вместо антонимов используются слова, семантически близкие ("день - вечер"), слова стимулы с частицей "не" ("шум - не шум" - нет шума).
В качестве синонимов подбираются слова семантически близ
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>