y - глубоко задуматься
22. be in the pink - в полном здравии
23. Red herring - что-то сбивающее с толку;
24. Be in the red - работать себе в убыток;
25. Yellow streak - склонность к трусости, предательству;
26. Have green fingers - иметь способность к садоводству;
27. White scourge - туберкулез;
28. Be bleeding red ink - стремительно терять прибыль (о бизнесе);
29. Black ivory - рабы;
30. White elephant - имущество, доставляющее много хлопот.
31. husbands tea - слабозаваренный чай.
32. the game is not worth the candle (игра не стоит свеч),
33. the sword of Damocles (Дамоклов меч)
34. "to carry coal to New Castle" "ехать в Тулу со своим самоваром"
35. bird in the hand is worth two in the bush - лучше синица в руках, чем журавль в небе.
36. Blue blood - голубая кровь;
37. As white as chalk - белый как мел;
38. Dark horse - темная лошадка;
39. Black magic - черная магия;
40. Red Cross - Красный крест.
41. White lie - невинная ложь;
42. Black as a crow - черный как сажа (вороново крыло);
43. Look rosy - иметь здоровый вид.
44. The grass is always greener on the other side of the hill - трава всегда зеленее с другой стороны холма.
45. Be in the black - быть в прибыли;
46. Red blood - мужество;
47. Like blue murder - со всех ног.
48. Black- letter day трагический день
49. Black beast - предмет ненависти
50. Black ingratitude - черная неблагодарность
51. climb into the black- начать получать прибыль
52. be in the black- быть при деньгах
53. black swan - большая редкость
54. White-collar job - непыльная работа;
55. White as milk (snow) - чистейший, белоснежный;
56. White man - порядочный человек.
57. The blu
Страницы: << < 15 | 16 | 17 | 18 | 19 > >>