Цветообозначения в составе фразеологии английского языка

Страницы: <<  <  16 | 17 | 18 | 19  >  >>

e blanket - небесная синева,
58. Blue blood - голубая кровь.
59. In a blue funk - глубоко несчастный;
60. Blue ruin - гибель, разруха,
61. Blue fear - паническое состояние
62. Blue fit - сильный удар, потрясение.
63. Green years - молодые годы
64. Green old age - счастливая старость
65. Keep the bones green - сохранять хорошее здоровье.
66. See the red light - подозревать об опасности
67. Be in the red - работать с убытком, влезть в долги
68. See red - придти в ярость
69. Red tape - демократия
70. Red carpet - элегантный
71. Roll out the red carpet - приготовиться к встрече важных гостей
72. Red blood - мужество
73. A red-letter day - счастливый день
74. Red as blood, red as fire - кроваво- или огненно-красный
75. Everything is rosy - все прекрасно
76. Be tickled pink - веселиться
77. Look rosy - иметь здоровый вид
78. Get grey - постареть
79. Grey area - что-то,недоступное пониманию
80. Grey matter - морг
81. Yellow as a guinea - желтое как лимон (обычно о лице)
82. Yellow streak - склонность к трусости, предательству
83. Yellow rag - газетенка
84. Yellow dog - трусливый человек, прохвост
85. Be in the brown study - погрузиться в мрачные раздумья
86. Be brown off - быть измотанным
87. See through rose -coloured glasses - смотреть сквозь розовые очки;
88. Red as blood - красный как кровь (кроваво - красный);
89. Dark horse - темная лошадка;
90. Black as coals - черные как угольки (обычно о глазах);
91. Black ingratitude - черная неблагодарность;
92. Yellow as a guinea - желтое как лимон (обычно о лице);
93. The black art - чернокнижие;
94. Things look bad - дела плохи;
95. All cats are grey in the dark - ночью все кош

Страницы: <<  <  16 | 17 | 18 | 19  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: