к другу, как воры»)
Вот где собака зарыта. – Thats the heart of the matter. (букв. : «Вот сердце вопроса (дела)»)
Вставать с левой ноги. – To get out of the bed on the wrong side. (букв. : «Вставать не с той стороны кровати»)
Голодный как волк. – Hungry as a hunter. (букв. : «Голодный как охотник»)
Гусь лапчатый. (разг. : «простофиля, простак») – A silly goose. (букв. «Глупый гусь»)
Делать из мухи слона. – To make a mountain out of molehill. (букв. : «Делать гору из кротовины»)
Денег куры не клюют. – Rolling in money. (букв. : «Кататься в деньгах»)
Душа нараспашку. – Open-hearted. (букв. : «Душа нараспашку»)
Душа ушла в пятки. – Ones heart sank into ones boots. (букв. : «Сердце опустилось в ботинки»)
Жить как на вулкане. – To sit on a powder keg. (букв. : «Сидеть на пороховой бочке»)
Звёзд с неба не хватает. – He wont set the Thames on fire. (букв. : «Он не подожжет Темзу»)
Тема 4. 3. Текст по специальности. Страдательный залог.
Задачи:
Знать значение страдательного залога;
Знать видовременные формы страдательного залога
Уметь строить утвердительные, вопросительные и отрицательные предложения;
Перевести текст по специальности, содержащего предложения в страдательном залоге;
Выучить специальную лексику, выписанную из текста.
Passive Voice
(Страдательный залог)
Сказуемое: be Participle II
Present Simple: am/is/are
Present Progressive: am/is/are being
Present Perfect: have/has beenV3
Past Simple: was/were
Past Progressive: was/were being
Past Perfect: had been
Future Simple: shall/will be
Modal Verbs: can/may/must be
Примеры:
Active Voice / действительный залогPassive Voice / страдательный залог
Japan makes good cars. – Япония делает
Страницы: << < 32 | 33 | 34 | 35 | 36 > >>