а с внуком, которые никак не могли договориться, кому ехать на ослике, Король, любивший бутерброды, Кроме английских песенок, Маршак перевел на русский язык произведения писателей Италии, Чехии и других стран.
Слайды 9 - 12.
Давайте вспомним некоторые строчки из английских песенок в переводе Маршака.
Слайды 13 - 15.
- А какое стихотворение Маршака помогает детям выучить алфавит? Конечно, "Веселая азбука". Давайте вспомним сточки из этого стихотворения.
Аист с нами прожил лето,
А зимой гостил он где-то.
Ель на ёжика похожа:
Ёж в иголках, ёлка -- тоже.
Мёд в лесу медведь нашёл --
Мало мёду, много пчёл.
Носорог бодает рогом.
Не шутите с носорогом!
Роет землю серый крот --
Разоряет огород.
Спит спокойно старый слон --
Стоя спать умеет он.
Ученик учил уроки --
У него в чернилах щёки.
Флот плывёт к родной земле.
Флаг на каждом корабле.
Часовщик, прищурив глаз,
Чинит часики для нас.
Ягод нет кислее клюквы.
Я на память знаю буквы.
Слайды 16, 17.
- А кто не читал веселые стихи про цифры? Их знают все.
Вот один иль единица,
Очень тонкая, как спица.
А вот это цифра два.
Полюбуйся, какова:
Выгибает двойка шею,
Волочится хвост за нею.
А потом пошла плясать
По бумаге цифра пять.
Руку вправо протянула,
Ножку круто изогнула.
У восьмерки два кольца
Без начала и конца.
Цифра девять иль девятка -
Цирковая акробатка:
Если на голову встанет,
Цифрой шесть девятка станет.
Слайды 18 - 29.
- Самуил Маршак очень любил шутку, смех, игру. Его стихи написано улыбчиво, ве
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>