В. П. Астафьев. Конь с розовой гривой

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>

следим то, как автор изображает быт и жизнь сибирской деревни в предвоенные годы.

3. Работа в группах. Ребята, все ли слова вам были понятны при прочтении текста? Группа "литераторов" называют диалектные слова, а "историки" показывают их на экране.
СЛОВАРЬ СИБИРСКИХ ДИАЛЕКТНЫХ СЛОВ
Увал - пологий холм.
Заимка - земельный участок вдали от села.
Туесок - берестяная корзина с крышкой.
Батоги - длинные поленья.
Сенцы - передняя часть строения.
Шуровать - беспокоить.
Зариться - завидовать.
Наличники - накладная планка на дверном или оконном проёме.
Яр - крутой край оврага.
Рушник - полотенце.
Поскотина - пастбище, выгон.

- Почему автор использует эти слова в своём произведении?
- В какое время и где происходят события рассказа?


Работа группы "литераторов" (предварительное д. /з. : подобрать цитаты к теме " Изображение быта и жизни сибирской деревни в предвоенные годы").
1. "Весною левонтьевское семейство ковыряло маленько землю вокруг дома, возводило изгородь из жердей, хворостин, старых досок. Но зимой всё это постепенно исчезало в утробе русской печки, раскорячившейся вокруг избы".
2. "Дедушка был на заимке, в километрах пяти от села, в устье речки Маны. Там у нас была посеяна полоска ржи, полоска овса и полоска картошек".
3. "О колхозах тогда ещё только начинались разговоры, и селяне наши пока жили единолично".
4. "Мне повезло. Возле дяди Ваниного дома играли в лапту".
5. " Тётя Феня оттеснила меня в сени и втолкнула в пристроенную в сенях кладовку. Там была налажена постель из половиков и старого седла в головах - на случай, если днём кого-то

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: