Theory of Supply

Страницы: <<  <  2 | 3 | 4 | 5  >  >>

tors are assumed constant.
Пояснения к тексту 1. to be a price-taker -- зд. принимать сложившиеся на рынке цены 2. etc. -- и так далее, и тому подобное
Словарный минимум к тексту output продукция; объем in terms of -- в смысле; производства; в отношении; profit profit прибыль, доход in terms of money -- в денежном выражении revenue доход marginal revenue -- предельный, маржинальный доход (дополнительный доход, который получит производитель в результате продажи одной дополнительной единицы продукции) costs kosts издержки, расходы marginal costs -- предельные, маржинальные издержки дополнительные издержки при производстве дополнительной единицы продукции) opportunity costs -- альтернативные издержки выгода, упущенная вследствие неиспользования экономического ресурса в наиболее доходной из всех возможных сфер и отраслей хозяйства) earn зарабатывать; приносить доход; быть рентабельным expenses ikspensiz затраты, издержки use пользоваться, использовать 1. употребление, применение; 2. польза include (smth in smth) включать что-л. в состав чего-л. ); содержать to be included in smb -- включаться во что-л. , являться частью чего-л. commodity товар; продукт, предмет потребления amount количество; величина; сумма; объем alternative альтернативный; другой elsewhere где-нибудь в другом месте in particular -- в особенности, в частности own oun владеть, обладать, owner buns 1. собственник; 2. владелец run (ran run (smth) руководить; управлять предприятием, учреждением); вести дело) business предприятие; фирма receive получать total полный; общий corresponding соответственный; соответствующий offer (smth to smb) предлагать что-л. кому-л. )
Переведите русские слова в следующих предложениях.
Last year there was an increase in the количества) of gas produced. 2. (Число

Страницы: <<  <  2 | 3 | 4 | 5  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: