гатства языка. Многие лингвисты вообще скептически относятся к подсчетам. Что есть словарная единица? Что считать словом? Русская словарная традиция менее развита и хуже технически оснащена, чем английская. Много оговорок. . . Но здесь дело обстоит так же, как и с демократией: это точная политическая система, но все остальное еще хуже. Точно так же и словари: они не отражают языка и по его полноте, но нет более точного средства судить о состоянии языка, чем его самые полные словари. Можно провести эту параллель и дальше. Как говорится, каждый народ имеет такое правительство, какого он заслуживает. И каждый язык имеет те словари, каких он заслуживает. Если нынешние самые большие толковые словари английского языка (оксфордский и вебстеровский) насчитывают в совокупности почти миллион слов (разумеется без учета медицинских, ботанических, химических и пр. терминов, место которым - и отраслевых и энциклопедических словарях), то эту разницу нельзя приписать только успехам англоязычной лексографии. Это более менее точное отображение лексического состава английского языка, динамического развития.
Что касается России, то в ХХ веке понесло страшные убытки не только население, но и язык: лингвосфера сокращалась одновременно с демосферой и примерно такими же темпами. Сошлось на мнение профессора Игоря Григорьевича Милославского, заведующего каведрой сопоставительного изучения языков МГУ: "В настоящие время, по весьма огрубленным подсчетам, словари английского литературного языка содержат порядка 400 тысяч слов эта цифра сильно занижена, на самом деле порядка 1 миллиона - М. Э. , немецкого - порядка 250 тысяч, русского - порядка 150 тысяч. Конечно, вопрос о количестве слов литературного языка не так прост, как это может показаться на первый взгляд. . . Однако при любом ха
Страницы: << < 4 | 5 | 6 | 7 | 8 > >>