ую культуру.
Элементарный анализ примеров слов-концептов, характеризующих национальную культуру.
Прецедентные имена или тексты как важнейшее явление, которое имеет культурологическую ценность и изучается современной лингвокультурологией.
Элементарный анализ примеров прецедентных имён и текстов, имеющих культурологическую ценность.
Безэквивалентная лексика как группа слов, трудно переводимых на другие языки и обозначающих реалии жизни данного культурно-языкового сообщества, которые не зафиксированы в других языках.
Основные группы безэквивалентной лексики: фразеологические единицы, историзмы, слова-наименования традиционного русского быта, фольклорная лексика и др.
Поиск примеров безэквивалентной лексики в разных словарях (фразеологизмов, устаревших слов и др. ) и предлагаемых текстах.
Функциональная стилистика
(38ч)
Функциональные разновидности русского языка
(4ч)
Функциональная стилистика как раздел лингвистики, который изучает исторически сложившуюся в русском языке систему функциональных разновидностей литературного языка в их взаимном соотношении и взаимодействии.
Объяснение целесообразности обращения к стилистике на заключительном этапе изучения родного языка в школе.
Современное учение о функциональных разновидностях языка.
Функциональные разновидности языка: разговорная речь, функциональные стили (официально-деловой, научный, публицистический), язык художественной литературы (повторение изученного).
Обобщение изученного о функциональных разновидностях языка.
Обобщение опыта стилистического анализа текстов разных функциональных разновидностей языка.
Учёт основных факторов при разграничении функциональных разновидностей языка: экстралингвистиче
Страницы: << < 39 | 40 | 41 | 42 | 43 > >>