7.
1Не суди1те,да не суди1ми бyдете:
2 и4мже бо суд0мъ сyдите, сyдzтъвaмъ: и3 въ ню1же мёрумёрите, возмёритсzвaмъ.
3Чт0 же ви1диши сучeцъ, и4же во џцэбрaта твоегw2, бервнaже, є4же є4сть во џцэтвоeмъ, не чyеши;
4 Или2 кaкwречeшибрaтутвоемY: њстaви, да и3змY сучeцъ и3з8 nчесE твоегw2: и3 сE, бервно2 во џцэтвоeмъ;
5Лицемёре, и3зми2 пeрвэе бервно2 и3з8 nчесE твоегw2, и3 тогдAќзриши и3з8sти сучeцъ и3з8 nчесEбрaта твоегw2.
6 Не дади1те с(TM)z псHмъ, ни пометaйте би1сєръ вaшихъ пред8 свиніsми, да не поперyтъ и5хъ ногaми свои1ми и3 врaщшесz раст0ргнутъ вы2.
Не судите, да не судимы будите - эта фраза не означает, что нужно жить, не обращая внимания на происходящее вокруг, по принципу "Моя хата с краю". Слов Христа призывают людей прежде всего не лицемерить, быть милосердными, опасаться лжепророков, судить об окружающих по их делам 8.
В чужом глазу сучок видим, а в своем бревна не замечаем.
Неодобр. Чужие, даже мелкие недостатки, просчеты всегда заметнее, чем свои; другого легче критиковать. Говорится, как правило, с упреком в ответ на сделанные кем-л. замечания. Например: "Судить-то о чужих грехах мы все мастера. В чужом глазу сучок видим, а в своем и бревна не замечаем". (В. Немирович-Данченко. Драма за сценой).
Не мечите бисера перед свиньями, да не попрут его ногами (иноск. ) -- не тратьте слов с людьми, которые не могут, или не хотят вас понять. Например: "Первый признак умного человека, -- с первого взгляда знать, с кем имеет дело, и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными". А. С. Пушкин. Заметки.
2 группа
Форма повелительного наклонения?<
Страницы: << < 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>