Поле чудес

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>

und gehen
Geschlechter steigen ins Grab.
Doch immer vergeht die Liebe
Die ich im Herzen hab.
Nur einmal noch möcht ich dich sehen
Und sinken vor dir aufs Knie.
Und sterbend zu dir sprechen
,,Madame, --- ich liebe dich!"
Идут и сменяются годы.
Идут и сменяются годы, Мне только тебя бы увидеть
Приходит и людям черёд. И пасть к твоим ногам.
И только одна в моём сердце И тихо шепнуть, умирая:
Любовь никогда не умрёт. ,,Я вас люблю, мадам!"

(2)
Ich woll meine schmerzen ergossen
Sich all in ein einziges Wort,
Das gab ich den lustigen Winden,
Die trugen es lustig fort.
Sie tragen zu dir, Geliebte,
Das schmerzerfüllte Wort;
Du hörst es zu jeder Stunde,
Du hörst es an jedem Ort.
Und hast du zum nächtlichen Schlummer
Geschlossen die Augen kaum,
So wird dich mein Wort verfolgen
Bis in den tiefsten Traum.
Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унёс его вдаль.
И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно тебе в сердце лилось!
И если б усталые очи
Сомкнулись под грёзой ночной,
О, пусть бы то слово печали
Звучало во сне над тобой! (Пер. Л. Мея)
(3) Ihr Bild Её портрет.
Ich stand in dunklen Traumen В её портрет углубившись,
Und start ihr Bildnis an, Я смутным предался мечтам,
Und das geliebte Antlitz И вдруг дыханье жизни
Heimlich zu leben begann. Прошло по любимым чертам.

Um ihre Lippen zog sich Улыбкою дрогнули губы,
Ein Lächeln wunderbar, И странно блеснули глаза,
Und wie von Wehmutstranen Как будто на них навернулась
Erglänzte

Страницы: <<  <  8 | 9 | 10 | 11 | 12  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: