den Frühling feiern
3. Has, Has, Osterhas, ich wünsche mir das Beste!
Ein großes Ei, ein kleines Ei
Und ein lustiges Dudeldumbei, alles in einem Neste.
4. Has, Has, Osterhas, Has, Has, Osterhas,
Komm in unsern Garten!
Leg viel Eier in das Gras,
Laß uns nicht mehr warten!
2 вед. : Итак одним из символов немецкой пасхи является заяц, посмотрите, как он готовится к празднику на радость всем детям.
( 1 ученик, одетый зайцем, приходит с корзинкой с яйцами, садится посреди сцены и начинает их раскрашивать, затем прячет корзинку с крашенными яйцами за кулисы. В это время второй ученик читает об этом стихотворение, затем находит корзинку с крашеными яйцами и уходит. )
Ученик: Osterhäschen kommt im Lauf, hält sich bei den Hühnern auf,
Kauft dort einen Korb voll Eier, denn die sind jetzt gar nicht teuer,
Sucht die aller größten aus, trägt sie in den Wald hinaus,
Färbt sie rot und gelb und blau, und jetzt, Kindchen, schau nur, schau!
Kannst du finden hintern Busch - fort ist Häslein, husch, husch, husch!
Ученик читает стихотворение: Das Ei (выходит с яйцом крашеным)
Die Henne legt das Ei ins Nest.
Die Schalle ist meist weiß und fest.
Es ist oval, es ist auch rund.
Und für die Kinder sehr gesund.
Sie blasen aus und malen an,
Dass man sie nur bewundern kann.
Und nehmen sie sich etwas Zeit,
Wird solch ein Ei zur Kostbarkeit.
1 вед. : Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze.
2 вед. : Знаком пасхальной радости являе
Страницы: << < 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>