и. Уже почти тысячу лет, еще со Средневековья, известен обычай раскрашивать и разрисовывать яйца. Пасхальное яйцо - в христианском смысле - символ воскресения, по старинному обычаю - символ плодородия и вечного возвращения к жизни. Однако яйца можно не только раскрашивать, но также оклеивать материалом верхушку и бока.
1 вед. : In der Nacht kommt der Osterhase. Er bringt die Ostereier in einem großen Korb auf dem Rücken, versteckt sie im Garten oder in der Wohnung und hüpft, deshalb hat ihn noch niemand gesehen.
2 вед. : Ночью приходит пасхальный заяц. Он приносит пасхальные яйца и прячет их в саду или в квартире, поэтому его никто никогда не видел. Может быть нам удастся его сегодня увидеть.
На сцене появляются дети, изображающие курицу и зайца.
Заяц: Guten Morgen, Frau Huhn!
Jetzt gibt es was zu tun.
Zum Osterfest für jedes Nest
Brauche ich viele Eier.
Курица:
Wir Hühner wissen längst Bescheid.
Denn kommt heran die Osterzeit,
Dann muss ein jedes Huhn sich regen
Und viele große Eier legen.
Die Eier für die Osterzeit,
Die stehen schon im Stall bereit.
Заяц: Ich nehme sie und fange dann
Gleich mit dem Eiermalen an,
Weil überall in Haus und Garten
Die Kinder schon auf Ostern warten.
Курица:
Ich wünsch beim Malen viel Geschick!
Bring mir den leeren Korb zurück!
Четыре ученика поют песню о пасхальном зайце:
1. Has, Has, Osterhas, wir möchten nicht mehr warten.
Der Krokus und das Tausendschön,
Vergissmein nicht und Tulpen stehn schon lang in unsrem Garten.
2. Has, Has, Osterhas, mit deinen bunten Eiern.
Der Star lugt aus dem Kasten aus,
Blühkätzchen sitzt im seinen Haus,
Wann kommst du
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>