Лексика кулинарии в современном русском языке: неологизмы

Страницы: <<  <  22 | 23 | 24 | 25 | 26  >  >>

акцией Г. Н. Скляревской, "Новый толково-словообразовательный словарь русского языка" Т. Ф. Ефремовой, "Большая энциклопедия кулинарного искусства" В. В. Похлёбкина, так и интернет-источники, которые содержат больше информации о языковых новшествах (кулинарный журнал Юлии Высоцкой "Едим дома", официальные сайты международных сетей ресторанов "KFC", "McDonalds", "BurgerKing" и др. ).
В исследовании рассматриваются слова, чье появление пришлось на период не ранее 80-х гг. XX века. Именно с этого момента в истории России начались перемены в экономической и политической структурах страны, которые изменили действительность, активно пополнив полки магазинов и лексикон русского человека. Каждая лексическая единица была проверена по "Толковому словарю русского языка" под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (2008), а также по "Национальному корпусу русского языка", чтобы подтвердить новизну слова.
Не каждое анализируемое слово имеет дефиницию в "Толковом словаре русского языка": неологизмы внедряются в язык так стремительно, что к моменту издания словаря лексема успевает устареть. Именно поэтому нарядусо словарем, который не всегда успевает зафиксировать новое слово, мы использовали и другие источники.
В результате отбора было получено 88 единиц. Отобранную лексику мы отнесли к нескольким тематическим группам:
Названия первых блюд (3 единицы):
Гаспачо - испанский суп для летнего обеда; холодный суп из перетёртых или пюрированных сырых овощей, прежде всего помидоров (НКРЯ, 2003).
Мисо-суп - суп с добавлением перебродившей пасты из соевых бобов, ячменя, риса ("Кулинарный словарь" под редакцией Л. И. Зданович, 2001).
Чаудер - традиционный

Страницы: <<  <  22 | 23 | 24 | 25 | 26  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: