зафиксировал танцевальный текст Жизели и Лойса, отредактировал или сочинил вариацию для Жизели, подправил вальс Жизели с крестьянками, пересочинил крестьянский танец, пересочинил галоп. Во II акте - отредактировал танцы вилисс, адажио дуэта, пересочинил вторую часть дуэта, отредактровал вариацию Жизели, принадлежавшую Гранцевой.
Самым главным нужно считать то, что наперекор советам печати и балетоманов М. Петипа удалось сохранить и обогатить именно старинность "Жизели". Благодаря Петипа балет вышел из состояния, угрожавшего ему безвозвратной гибелью, умножил свои силы, хотя и продолжал жить в обстановке перекрестного огня.
Отзывы прессы не были лестными. "Публика, особенно в массе, не любит "Жизель", - писал в 1906г. В. Светлов, - этот балет ей кажется скучным и грустным".
Но день торжества "Жизели" был близок.
"Старая вещь - "Жизель", - писало "Новое время" в 1907 году, - но и теперь эту старушку лихом не поминают: она именно способствовала успеху госпожи Павловой". А два года спустя эта же газета неподдельно удивлялась: "Почему ни разу за весь прошлый год не поставили таких прелестных поэтических балетов, как "Жизель"?". Статья журнала "Рампа и жизнь" так и называется: " "Жизель". Мысли о балете": Если требовать от искусства красоты строгой и целомудреной, глубокого внутреннего оправдания, "Жизель" - идеал такого искусства. Какой-то очищающей и мучительной красотой волнует этот чудесный балет".
В 1908 г. группа артистов Мариинского театра во главе с Павловой вывезла за границу "Жизель". В числе освещающих поездку была и газета "Новое время": "Закончившиеся на прошлой неделе гастрол
Страницы: << < 5 | 6 | 7 | 8 | 9 > >>