Интересная фразеология

Страницы: <<  <  11 | 12 | 13 | 14 | 15  >  >>

уться под рукой, вместо подвернуться под руку);
е) нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающим к нему словами (никому и никогда он шапку не ломал, вместо ни перед кем никогда он шапку не ломал);
ж) употребление фразеологизма, не соответствующего контексту (среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски, вместо среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык);
з) стилистическая неуместность использования фразеологического оборота (командир приказал сматывать удочки, вместо командир приказал уходить).
3. Практическая часть
3. 1. Количество устойчивых сочетаний слов (фразеологических оборотов) в русском языке исчисляется тысячами. Изучением их занимается интереснейший раздел лингвистической науки - фразеология. К сожалению, в школьной программе на знакомство с ней, отведено слишком мало времени. Я решила выяснить, каков уровень владения фразеологическими единицами у современных школьников. Исследование проводилось с помощью следующих методов: наблюдения, анкетирования, выполнения задания. Ребятам с 8-11 классы была предложена анкета, в которой приняли участие 30 респондентов. (Приложение 1). Кратко осветим итоги.
1. Могут дать определение фразеологизмам - 78, затрудняются - 22.
2. Смогли привести примеры фразеологизмов - 89, не справились - 11
3. Многие фразеологические обороты запечатлели исторические события различных эпох, отразили отношение народов к "делам давно минувших дней". Какие же ассоциации возникают у моих ровесников в связи с некоторыми "историческими" фразеологизмами?
Было дело под Полтавой практически однозначно (у 87 связывается со знанием Полтавским сражением). Но Мамаево побоище проассоциировали с разгромом русскими в 1380 году в Куликовской б

Страницы: <<  <  11 | 12 | 13 | 14 | 15  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: