мную роль играет интеграция учебного процесса. При определении термина интеграция в педагогике следует учесть наличие определённых условий относительно объединяемых элементов и возможности их естественного подчинения единой цели и функции. Школьной практикой и научными исследованиями учёных
(А. Я. Данилюк, В. Т. Фоменко, К. Ю. Колесина, О. Г. Гилязова, А. Г. Кузнецов и др. ) доказано, что содержание учебного материала может осуществляться на различных уровнях интеграции и различными подходами. Технология использования межпредметных связей заключается в том, что в урок включается эпизодически материал других предметов, но при этом сохраняется его структура.
4. Новизна.
С сожалением приходится констатировать, что в современной методической науке теория интегрированных уроков иностранных языков разработана слабо. Определяющим моментом интеграции является цель урока. Цель урока, а главное его содержание, должны включать в себя дидактические и развивающие задачи изучения двух предметов, равноправно сосуществующих на занятии. В процессе работы я пришла к выводу, что при определённых условиях соавторами интегрированного урока в равной степени с учителем могут стать сами учащиеся. Анализ педагогической практики показал, что продуктивнее всего интегрированные уроки используются как обобщающие, которые предоставляют широкий выбор освещения какой-либо предметной области, соответствующей целям урока. Перед учащимися открывается возможность продемонстрировать не только знания немецкого языка, но и показать свою эрудицию, умения и навыки самостоятельной работы со смежными предметами средствами иностранного языка.
5. Ведущая педагогическая идея.
Необходимость развития умения учиться в корне меняет характер взаимоотношений между учителем и учеником, позволяет п
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 | 5 > >>