ний
Отвечают учащиеся 3 группы на поставленные вопросы.
4) Что можно сказать о фразеологических оборотах с точки зрения происхождения?
Фразеологические обороты с точки зрения происхождения
иконно русская
фразеология
устойчивые обороты выражения выражения
обороты разговорно- из книжного из
русского бытовой языка, профессио-
фольклора и речи научно нального
пословично- терминологические языка
поговорочные фразеoлoгизмы
выражения
А также цитаты из литературы, меткие слова, изречения
и
фразеологические обороты,
заимствованные из других языков
цитаты и фразеологические выражения из
осколки из языков кильки античной лит-ры,
церковно-книжного цитаты из лит-ры
других народов
Иногда иноязычные устойчивые обороты употребляются без перевода. Например: Fiпita la commedio (итал. ) - имеется и калька: комедия окончена.
Отвечают учащиеся 4 группы на поставленные вопросы.
5) Фразеология русского языка с точки зрения стилистической.
Фразеология русскою языка с точки зрения
стилистической
Фразеология устной речи
стилистически иронические, пословично-
нейтpальные шутливо- поговорочные
фразеологические ласкательные, выражения
обороты фамильярные
обороты
и
Фразеология письменной речи
устoйчивые тepминологичекая публицистическая oбopoты
oбopomы фразеология фразеология языка
письменного худож.
языка литературы
Внелитературная фразеология
простoречные бранные и вульгарные
фразеологизмы выражения
Практическая работа.
Учитель раздает задания группам.
Задание 1 группе.
Пользуясь фразеологическим словарем русского языка, выясните значения вы
Страницы: << < 2 | 3 | 4 | 5 | 6 > >>