Анна Ахматова. Реквием

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4 | 5  >  >>

ot;.
(Сообщение учащегося)
"Реквием" переводится как похоронная месса, католическая служба по усопшему, в буквальном переводе - просьба о покое. Одновременно это - обозначение траурного музыкального произведения. Душевная боль, рожденная несправедливостью судьбы к сыну, смертельный страх за него, сжимающий кровоточащее материнское сердце, -- все это выплеснулось в стихах. В душевных муках рождался "РЕКВИЕМ".
Над лирическим циклом "Реквием" А. Ахматова работала в 1934-1940гг и в начале 60-х годов. Более 20 лет поэму знали наизусть, держали в памяти люди, которым Ахматова доверяла, а таких было не более десятка. Один из почитателей Ахматовой вспоминает, что на его вопрос: "Как же Вам удалось сохранить сквозь все тяжкие годы запись этих стихов?", она ответила: "А я их не записывала. Я пронесла их через два инфаркта в памяти".
Итак, реквием - это заупокойная месса. Назвав так свою поэму, Ахматова открыто заявляет о том, что ее поэма - надгробное слово, посвященное всем погибшим в страшные времена сталинских репрессий, а также тем, кто страдал, переживая за своих репрессированных родных и близких, в ком от страдания умирала душа.
Пять лет, с большими перерывами, писала Ахматова эту, может быть самую важную, поэму. Поэт по преимуществу женской темы -- любви, ревности, разлуки, Ахматова стала в "Реквиеме" поэтом скорби.
Лидия Чуковская говорила, что Ахматова в сороковом году в атмосфере особой торжественности дала ей прочитать "Реквием", записанный на листе, а затем уничтожила запись. Весь текст хранился лишь в памяти близких, преданных людей, и в 1962 году, когда все стихи были полностью скомпонованы и записаны на бумаге, Ахматова с гордостью сообщила: " "Реквием"

Страницы: <<  <  1 | 2 | 3 | 4 | 5  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: