Англицизмы в современном русском языке

Страницы: <<  <  5 | 6 | 7 | 8 | 9  >  >>

ийского ball), который встречается в названиях различных видов спорта: баскетбол, волейбол, гандбол, бейсбол, футбол.
8. Нередко можно встретить слова, которые записываются не русскими буквами: baby, trade- union, trade- mark, happy end.

1. 3 Классификация по сферам общения

В наше время наблюдается активизация заимствований иноязычной лексики в русскую речь. Это связано с изменениями в политической, экономической, культурной жизни нашего общества

1. Власть, политика. В последние годы в политической лексике русского языка появились иностранные слова. Например, председатель Совета министров сейчас премьер-министр, заместитель - вице-премьер и т. д.

2. Средства массовой информации. Эта сфера заполняется англицизмами стремительно быстро. Интернет - "рекордсмен" по использованию заимствований, особенно в текстах рекламы, сообщениях о происшествиях и т. п. Казалось бы, в этой сфере работает множество профессионалов, имеющих филологическое образование, именно они должны нести культуру языка "в массы". Однако, на практике все с точностью наоборот: именно российские СМИ, особенно телевидение, способствуют распространению иноязычия, а порой и косноязычия, в русской речи и в русском языке.

3. Спорт. Те слова, к которым мы так привыкли, оказывается, пришли к нам из английского. Это такие слова, как спортсмен, футбол, бодибилдинг, фитнес.

4. Техника. 10 Для новых технологий придумывают новые названия, и звучат эти названия на английском языке. Из английского языка к нам пришли такакие слова как компьютер, ноутбук, мобильный, сканер, органайзер, клавиатура, монитор и многие другие .

5. Кино, музыка. Данная сфера является мощным источником популяризации английского языка, благодаря поп-кул

Страницы: <<  <  5 | 6 | 7 | 8 | 9  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: