Абайдың аудармалары

Страницы: <<  <  4 | 5 | 6

ның образын беретін өлең-жыр жайындағы шығармалар, жалғыздығын, бірақ оған мойымайтын беріктігін айтатын шығармалар.
Абай Лермонтов шығармасының ішкі әлемін, оның толқын-лебізін, жаңа сапасын қазақ тілінің суреттеу мүмкіншіліктерін пайдаланып мол жеткізді. Абай Лермонтов оригиналын барлық жарастық сәнімен, бар ерекшелігімен қазақ тілінде қайтадан туғызды.
4. Ақпаратпен жұмыс: Жұптық жұмыс.
Ой толғау стратегиясы. Оқушылар мәтінді оқып кестені толтырады: автор, жанры, тақырыбы, идеясы,кейіпкерлері, тәрбиелік мәні.
Инсерт әдісі.
Салыстыру стратегиясы.
Топтастыру стратегиясы.
Сабақты бекіту.
Синквейн әдісі.
Ғұмырдария стратегиясы.
Қорытынды:
Абай - ұлы ақын, ғалым, философ, көркем әдебиеттің темірқазығы.
Абай насихаты - ынтымақшыл, арлы, адал, еңбекқор, иманды, талапты, үлкен жүректі кісі болу. Абай аудармалары арқылы кез-келген нәрсені сол қалпында қабылдай бермей, сын көзбен қарауға, өзіңе керекті нәрсені танып, талғап ала білуге шақырады.
Абайдың өз сөзімен айтсақ:
Терең ойдың түбінде теңізі бар,
Тесіле көп қараса, көңіл ұғар.
Бағалау
Үйге тапсырма:
Абайдың аудармаларын оқу, бір ұнаған үзіндісін жаттау.
Эсе жазу "Абай аудармаларын оқығаннан кейінгі түйген ойым" немесе
Абай атаға хат.





Страницы: <<  <  4 | 5 | 6
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: