е вызывают "избыточные" заимствования, то есть когда заимствование дублирует по смыслу уже существующее в русском языке слово. Чаще всего это модные слова типа комьюнити (вместо сообщество), интервью (в новом значении вместо собеседования), лофт (вместо чердака) и т. д. Трудно вообразить себе современный мир без презентаций, несмотря на существование почти полного синонима - слова представление, дедлайн, спойлер, бэкграунд, тренд, шоурум, офис, коуч, мерчендайзер.
"Русский язык, сохраняя свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрав в себя богатства языков. Однако, главным источником его развития, обработки и шлифовки явилась созидательное творчество русского народа, прежде всего поколения русских и всех российских деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы - русский язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциалах и упорядоченным стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности - не только национальной, но и общечеловеческие".
Библиографический список.
Для книг:
1. Введенская Л. А. Русский язык и культура речи. Ростов - на- Дону, Издательство Феникс 2009 г. -с. 40-44
2. Маринова Е. В. Иноязычная лексика современного русского языка. Наука. Москва 2012 г. (электронный учебник).
3. Пасхалов А. П. Удивительная этимология, Москва. ЭНАС. 2008 г. - с. 26-30.
4. Попова З. Д. Общее языкознание. Москва. Восток. Запад. 2007 г. - с. 109.
5. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. Москва. "АЗЪ". 1993г. - с. 209.
Для электронных ресурсов:
6. http://studbooks. net/1192230/literatura/prichinyputietapyzaimstvovaniyachuzhihslovzaimstvuyuschimyazyko
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 > >>