n a proper coffee cup.
27. My pretty new red dress is ready already.
28. Roger helps Roddy. Roddy helps Roger. Roger and Roddy help each other.
29. If a white chalk chalks on a black blackboard, Will a black chalk chalks on a white blackboard?
30. Each teacher needs to be free to teach as he pleases.
«Do you know English proverbs?»
Команды получают два вида карточек, на которых представлены как английские пословицы и идиомы, так и их русские эквиваленты. Команды по порядку зачитывают английские пословицы, а затем их русские эквиваленты. За каждый правильный ответ – 1 очко. Выигрывает та команда, которая наберет больше очков.
Team 1
English variantRussian equivalent
Every dog has his day. Один пирог два раза не съешь
Misfortunes never come alone. Кто ждёт, тот дождётся.
What is done cannot be undone. Будет и на нашей улице праздник
Everything comes to whom who waits. Беда не приходит одна
You cannot eat your cake and have it. Сделанного не воротишь
Team 2
English variantRussian equivalent
Practice what you preach. Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
Never too old to learn. Горбатого могила исправит
Dont cross a bridge till you come to it. Не вешай нос.
The leopard cannot change his spots. Учиться никогда не поздно
Keep your chin up. Слова не должны расходиться с делом
Ì
kdr
kdñ
kdn
kdí
чше синица в руках, чем журавль в небе
Team 4
English variantRussian equivalent
Every cook praises his own broth. Кто рано встает, тому бог подает
Well began is half done. Хорошо смеется тот, кто смеется последним
While there is life there is hope. Доброе начало – половина дела.
The early bird catches the worm. Пока дышу, надеюсь
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>