Спосоы активизации познавательной деятельности младших школьников

Страницы: <<  <  95 | 96 | 97 | 98 | 99  >  >>

>


Гидронимы

Река в жизни наших предков играла важную роль. Поэтому старались селиться рядом с рекой.
Река Пaла (Була) протекает рядом с селом. «Була» значит по-русски-Лосиная, по- чувашски Пула, Пюлан- по -русски Лось .
В нее впадает маленькая речка Caкал (Сюкал). Она выходит из леса, течет на полдень и через 10 верст впадает в реку Булу при деревне Ахпердине. Название Caкал (Сюкал) переводится на русский как « липовая». По ее берегам когда-то росли липы. Речка Caкал в 18 веке по-русски называлась Югель (или Игель).
Кив Пaла (Старая Була)- Раньше Була текла по другому руслу, южнее прежнего течения. Место старого русла носит название Старая Була.
Плотина- это большой искусственный пруд, сделанный в 1969 году.
Места старых высохших болотных озер распаханы, но все же сохранилось одно название
Янтукан кyлли (Озеро Янтукана)-Озеро давно обмелело и вошло в хозяйственный оборот СХПК «Родина». Только весной, когда талые воды заполняют низменность на месте бывшего озера, можно заметить его очертание.

Названия оврагов
Село расположено на овражном месте. Овраги, расположенные в селе не очень большие. А овраги вокруг села большие и глубокие. Мы их разделили на группы по значению их происхождения.
Наибольшую группу составляют названия оврагов, образованные от имен людей, земли или дома которых находились рядом с этими оврагами:
Мaниcырми (Овраг Мани)
Йaкaнат cырми (Овраг Игната)
Мaлттaк cырми (Овраг Малттака). «Мaлттaк»-прозвище ( с татарского означает «ружье» ) человека, жившего рядом с оврагом.
Алтинке cырми (Овраг Алтинге).
Ваcкавар (Васкавар)- Точное происхождение топонима неизвестно. То ли Вася утонул когда-то, то ли воров после людской казни закапывали здесь.
Хуйтсан cырм

Страницы: <<  <  95 | 96 | 97 | 98 | 99  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: