таких устойчивых выражениях. Они называются фразеологизмами.
1. Рассказ учителя.
-Фразеологизмы - это устойчивые словосочетания, не имеющие автора. Их еще называют крылатыми выражениями. Значение фразеологизма в том, чтобы придать словам эмоциональную окраску, усилить их действие.
Фразеологизмы обычно не терпят замену слов, их перестановку, за что еще называют устойчивыми сочетаниями.
2. Работа по учебнику.
Упражнение 75, записать два выражения.
3. Задание для отдела корректоров.
В данных устойчивых выражениях одно слово употреблено неверно. Замените его, прочитайте правильно.
Крокодил (кот) в мешке.
Купить кота в мешке, покупать кота в мешке - приобретать что-либо такое, о достоинствах чего заранее не знаешь.
Подложить барана (свинью)
Устроить втихомолку кому-либо неприятность.
Как с совы ( с гуся ) вода
Все нипочем.
4. Работа рекламного отдела
-Свою работу демонстрирует рекламный отдел. На их рекламных плакатах изображены сюжеты, к которым вы должны подобрать устойчивые выражения.
Итог работы рекламного отдела.
Заслушивание предложений.
"Дело в шляпе" - удачный исход дела.
"Витать в облаках" - мечтать, уходить от действительности, реальности.
"Водить за нос" - обманывать, вводить в заблуждение.
"Родиться в сорочке" - быть счастливым, удачливым во всем.
" За тридевять земель" - очень далеко.
5. Подведение итогов работы отдела переводов.
- Теперь мы заслушиваем результаты работы отдела переводов.
Завершаем наше задание редакционного совета отчетом.
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 > >>