Распознавание омофонов в речи

Страницы: <<  <  7 | 8 | 9 | 10 | 11  >  >>

оды его исторического развития. Диахронное рассмотрение омонимии часто сводится к изучению источников омонимии в различных языках уделяется большое внимание, причем ряд работ посвящен источникам омонимии а английском языке.
Многие омонимы возникают, когда глаголы, существительные и местоимения употреблены в их формах, показывающих лицо, число или время. Порядок слов и значение помогают нам различить такие омонимы на слух. Примеры: I knew it. (Я знал это. ) I bought new books. (Я купил новые книги. ) She rose from a chair. (Она поднялась со стула. ) He gave me a rose. (Он дал мне розу. ) Список ниже дает примеры форм слов, которые звучат так же, как некоторые другие слова.



1. 2. Омофоны в английском языке.


Омофония, понятие, играющая важную роль в омонимии, логической семантике и семиотике и являющееся единственным обобщением соответствующего лингвистического понятия. Омофония представляет фонетическое совпадение слов, и вообще знаков, знакосочетаний и словосочетаний, имеющих различный смысл и значение.
Омофоны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы (греч. ὁμός -- одинаковый φωνή -- звук) в языкознании -- слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
Сравним с русским языком; порог -- порок -- парок, луг -- лук, плод -- плот, туш -- тушь, падёж -- падёшь, бал -- балл, косный -- костный, предать -- придать, компания -- кампания, привидение -- приведение, эстакада -- эстокада.
И. В. Арнольд делит все омонимы на собственно омонимы, омофоны и омографы, но, для более полной классификации собственно омонимов, предлагает деление их на 12 классов.
Омофония возникает при совпадении в речи не только отдельных слов, но и частей слов.
При изучении иностранного

Страницы: <<  <  7 | 8 | 9 | 10 | 11  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: