Путешествие по Великобритании и Северной Ирландии

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>

ming
speaking
Этот оборот выполняет в предложении функцию сложного дополнения. Та же функция есть у оборота "объектный падеж с инфинитивом". Однако, переводятся эти обороты по-разному. Оборот "объектный падеж с причастием" переводится с помощью глагола несовершенного вида (что делает?) и обозначает процесс, а оборот "объектный падеж с инфинитивом" переводится с помощью глагола совершенного вида (что сделает?) и обозначает завершенное действие:
I saw him write a letter. -- Я видел, как он написал письмо.
Часто эта разница несущественна.
Оборот "объектный падеж с причастием II" (каузативная конструкция)
После глагола to have употребляется оборот "объектный падеж с причастием II", означающий, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим за него или для него:
Не had his car repaired. -- Ему починили машину, или "Он починил машину" в значении, это делали мастера в техническом сервисе.
Глагол to have может употребляться в разных формах и сочетаниях:
Present simple
He repairs his car. -- Он чинит свою машину (сам)
He has his car repaired. -- Ему чинят машину
Present
continuous
Не is repairing his car
He is having his car
repaired
Past simple
He repaired his car
He had his car repaired
Past
continuous
He was repairing his
car
He was having his car
repaired
Future simple
He will repair his car
He will have his car
repaired
Future
continuous
He will be repairing
his car
He will be having his car
repaired
Present perfect
He has repaired his car
He has had his car repaired
Past perfect
He had repaired his car
He had had his car repaired
G

Страницы: <<  <  3 | 4 | 5 | 6 | 7  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: