Япония на самом деле очень веселая. Гипер-современная молодежная культура делает обыкновенный японский город очень привлекательным местом для авантюрных героев и пеших туристов. Работая на пол ставки учителем английского также означало, что я могу позволить себе путешествие по Японии, и я была удивлена узнав насколько красива страна. Но привыкнуть к Японии было тяжело. Когда ты так явно отличаешься от других вокруг себя, ты начинаешь чрезвычайно осознавать свои собственные культурные связи. Я никогда прежде в своей жизни не ощущала себя настолько британкой. Стереотипы преследуют вас, куда бы вы не шли и вы начинаете удивляться насколько правдивы они могут на самом деле быть.
Но когда я думаю об этом вкладывая так много усилий, что бы прийти в себя после первоначального культурного шока, мое время проведенное в Японии становится еще более особенным. А иногда было действительно хорошо, просто бродить одной, чувствуя себя немного потерянной.
Ответ
1 Speaker 1 is from the USA;
Speaker 2 is from Britain. (Говорящий 1- из США; говорящий 2 - из Британии).
2 Speaker 1 went to Russia
Speaker 2 went to Japan. (Говорящий 1 приехал в Россию; говорящий 2 приехал в Японию).
3 Speaker 1 went on an exchange programme;
Speaker 2 took a gap year. (Говорящий 1 приехал по программе обмена; говорящий 2 взял академический отпуск на год).
4 Speaker 1 went to school and stayed with a Russian family.
Speaker 2 worked part-time as an English teacher, learned Japanese and travelled around the country. (Говорящий 1 приехал в школу и остался с семьей из России; говорящий 2 работал учителем английского, выучил японский и путешествовал по миру).
5 Speaker 1 is very positive.
Speaker 2 is quite positive, but more mature. (Говорящий 1 очень
Страницы: << < 315 | 316 | 317 | 318 | 319 > >>