Паралингвистические средства в культурах

Страницы: <<  <  6 | 7 | 8 | 9  >  >>

риветствия в цирке, варьете (но не на концерте!).
MitdenFüßenscharren - шаркать ногами - выражение отрицательной оценки, возможно в студенческой аудитории.
EineanerkennendeGestemachen - жест, выражающий высокое качество, положительную оценку. Большой и указательный пальцы образуют кольцо, остальные пальцы отставлены. Рука поднимается до уровня глаз, ладонь слегка двигается вперёд-назад, после чего рука опускается.
Фамильярный жест sichandieStirntippen - постучать пальцем по лбу - показывает собеседнику, что он "не в своём уме".
EinRübchenschaben - дразнить. Указательные пальцы трут друг о друга.
У носителей русского языка есть похожие жесты, однако с совершенно другими значениями. Постучать рукой по столу - призыв соблюдать тишину. Топать ногами на кого-либо - выражение угрозы, возмущения. Поднять палец - подчеркнуть самое главное. Крутить пальцем у виска - показать собеседнику, что он "не в своём уме".
Заключение.
Таким образом, изучив данную тему, мы пришли к выводу, что что немецкие и русские жесты совпадают по смыслу и исполнению частично. Немецкие и русские жесты можно объединить в 4 группы:
1. Жесты, совпадающие по смыслу и исполнению.
2. Жесты, совпадающие по смыслу, но расходящиеся по исполнению.
3. Жесты, расходящиеся в смыслах при совпадающем исполнении.
4. Жесты, которые отсутствуют в коммуникативном поведении носителей русского языка.
В заключении хочу сказать, что знание невербальных средств общения с учётом культурной принадлежности говорящего очень важно для успешного межкультурного взаимодействия и адекватного взаимопонимания, поскольку это позволяет установить толерантные отношения, избежать "культурного шока", предупредить конфликтные ситуации, а также способствуе

Страницы: <<  <  6 | 7 | 8 | 9  >  >>
Рейтинг
Оцени!
Поделись конспектом: