зодов повести.
- В типографии в период выхода в свет "Вечеров на хуторе близ Диканьки" Николаю Васильевичу сказали, что присланные им "штучки до чрезвычайности забавны и наборщикам принесли большую радость". А Александр Сергеевич Пушкин отметил, что в "Вечерах" "настоящая веселость, искренняя, непринужденная. . . ". Но, как говорится, ребята, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Как вы думаете, за счет чего автору удалось достичь, как сказал А. С. Пушкин, "искренней веселости"?
- Удалось ли нашим артистам передать забавность персонажей, их индивидуальность, неповторимость?
6. Работа с кроссвордом, составленным учащимися.
- Итак, чтобы передать национальный украинский колорит, пробудить интерес читателя к изображаемому, Гоголь использует не только великолепно построенные диалоги, богатство народных преданий, но и свободный, живой разговорный язык, особую лексику (на изученные средства худ. выраз. , использованные писателем, уже обращалось внимание на предыдущем занятии). Кроссворд, составленный Машей и Таней, поможет вам вспомнить о том, какие диалектные слова Н. В. Гоголь включил в свое произведение.
7. Представление учащимися стихотворений собственного сочинения.
- Сегодня у нас на уроке присутствуют не только юные художники- иллюстраторы, составители кроссвордов, но и начинающие поэты, которых произведение великого Гоголя в очередной раз вдохновило на творчество. Сегодня они представляют вашему вниманию свои стихотворения.
- У наших гостей, у вас, ребята, есть возможность задать интересующие вопросы нашим юным творцам.
- Последнее из прослушанных стихотворений еще раз напомнило нам о героях повести Гоголя Н. В. В связи с этим
Страницы: << < 1 | 2 | 3 | 4 > >>