Fishman includes Fergusons examples. He does add, though, that in the case of two varieties of the same language, they be sufficiently different from one another that, without schooling, the elevated variety cannot be understood by speakers of the vernacular. Fishmans proposal extends the concept of diglossia to include bilingual and multilingual situations in which the different languages have quite different functions. For example, one language is used in one set of circumstances and the other in an entirely different set and such difference is felt to be normal and proper. Fishman gives examples such as Biblical Hebrew and Yiddish for many Jews, Spanish and Guaraní in Paraguay, and even Standard English and Caribbean Creole.
References
Chaika, E. (1982). Language, the Social Mirror. Cambridge: Cambridge University Press
Meyerhoff, M (2006). Introducing Sociolinguistics. London: Routledge
Wardhaugh, R. (1993). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell
Страницы: << < 7 | 8 | 9