aninchen und seiner Schäfchen.
Aber das Bäumchen war krank; täglich welkten seine Blätter. Das gute Kind jammerte; riß ihm täglich die welkenden Blätter von seinen Zweigen und goß dann auch täglich gutes, nährendes Wasser auf seine Wurzeln.
Aber einmal neigte das leidende Bäumchen seinen Gipfel gegen das liebende Kind und sagte zu ihm: «Mein Verderben liegt in meinen Wurzeln; wenn du mir da hilfst, so werden meine Blätter von selbst wieder grünen»
Da grub das Kind unter das Bäumchen und fand ein Mäusenest unter seinen Wurzeln.
Напечатать на немецком
«Орел и голубка»
На русском
Франц Кафка— один из выдающихсянемецкоязычныхписателейXX века, большая часть работ которого была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанныеабсурдоми страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства,— уникальное явление в мировой литературе.
Kleine Fabel Kafka Franz
"Ach", sagte die Maus, "die Welt wird enger mit jedem Tag. Zuerst war sie so breit, daß ich Angst hatte, ich lief weiter und war glücklich, daß ich endlich rechts und links in der Ferne Mauern sah, aber diese langen Mauern eilen so schnell aufeinander zu, daß ich schon im letzten Zimmer bin, und dort im Winkel steht die Falle, in die ich laufe. "
"Du musst nur die Laufrichtung ändern", sagte die Katze und fraß sie.
Politik
Eine Gans war über Nacht auf dem Eis festgefroren. Das sah der Fuchs, und er schlich, sich die Schnauze leckend, hinüber. Dicht vor ihr jedoch brach er ein, und es blieb ihm nichts weiter übrig, als sich schwimmend über Wasser zu halten. Weißt du was", schnaufte er schließlich, begraben wir unsere Feindschaft, vertragen wir uns.
Die Gans zuckte die
Страницы: << < 3 | 4 | 5 | 6 | 7 > >>