Синип саати: "Меһриванлиқ"
Мәхсити: Балиларни өзигә, башқиларға болған қарим қатнишини жәмләш. Өзидин башқиларға меһриванлиқ , ечиниш, ғәмхорчи болушқа тәрбийәләш.
Вәзиписи:
Меһриванлиқ сөзиниң мәзмунини ечиш. өзиниң, синипдашлириниң иш һәрикитигә син түрдә қарашқа,униңдин нәтижә чиқиришқа үгитиш.
Башқиларниң пикирини һөрмәтләшкә, чидамлиқ билән қобул қилишқа үгитиш.
әхлақий тәрбийә.
көрнәклиги: проектор , магнит; альбом , фломастер, жүрәкчиләр. .
Дәрисниң бериши:
Саламлишиш. Бир- биригә тиләк ейтиш.
"Просто так " мультфильмини көрүп, тәһлил қилиш.
Балилар ,немишкә мультфильмға шундақ нам берилгән?
Немишкә бала әтрапидики нәрсиләргә яхши кәйпият соға қилди?
Демәк, бүгүнки мавзу "Меһриванлиқ" дәп атилиду.
Меһриванлиқ дегәнни қандақ чүшинисиләр?
Биз әтраптики адәмләр биләнла әмәс, тәбиәткиму меһриванлиқ билән қаришимиз керәк.
Синип саатимизда әң муһим мәсиләрниң бири меһриванлиқ тоғрисида сөз қилимиз.
Биринчидин мону "Притчи" ни тиңшап, йәкүн чиқириңлар.
Притчи, которые учат нас быть мудрыми.
Расскажу притчу про морскую звезду. "Человек шел по берегу и вдруг увидел мальчика, который поднимал что-то с песка и бросал в море. Человек подошел ближе и увидел, что мальчик поднимает с песка морские звезды. Они окружали его со всех сторон. Казалось, на песке -- миллионы морских звезд, берег был буквально усеян ими на много километров.
-- Зачем ты бросаешь эти морские звезды в воду? -- спросил человек, подходя ближе.
-- Если они останутся на берегу до завтрашнего утра, когда начнется отлив, то погибнут, ответил мальчик, не прекращая своего занятия.
-- Но это просто глупо! -- закричал человек. -- Оглянись! Здесь миллионы мор
Страницы: 1 | 2 | 3 > >>